是的,是的,我来回走了我的咖啡因。但是,现在我已经重新安装了我心爱的早晨饮料,我想知道为什么要离开它(哦,是的,头痛)。咖啡给我一些值得期待的东西,这是在工作途中的一种特殊享受,它具有使我的大脑使单词良好的额外好处(希望)。而且,根据报告的新调查由Motley傻瓜,,,,像大多数人一样,我真的很强烈那咖啡来自哪里。
根据MF,,,,the same three quick-service restaurant chains that topped last year’s Foursquare Loyalty Index also topped this year’s: “Despite increased competition from sit-down restaurants offering mobile ordering and delivery, a number of top quick-service restaurant chains continue to have a loyal following.” But out of the top 10, five—including the top three—are places where people likely get their coffee in the morning: A Starbucks Pike Place, a Dunkin’ (Donuts) brew in a styrofoam cup, and a McCafe, respectively. Since the Loyalty Index is partly based on frequency of visits, this makes total sense to me. I might go to a Taco Bell once or twice a year; I go to Starbucks at least once or twice a week.
就像今天早上一样,说:芝加哥运输管理局的坚定吱吱作响意味着我在上午9点在9:05举行了每日会议。这让我没有时间进行星巴克奔跑,这使我感到非常恐慌。我可以做吗下办公室咖啡,从而整天将我的脑电波发送到较小的水平?还是我真的会离开大楼去给星巴克我通常的三美元,希望我通常嗡嗡的咖啡因震动能带我整个工作日吗?
自然,我离开了建筑物。与许多其他咖啡饮用者一样,我的忠诚度指数也很强。Foursquare为我提供了支持,并指出“早餐和咖啡链在驾驶访问频率方面特别强大。In fact, consumers visit Starbucks 16.4 times per year, and Dunkin’ Donuts on average 8 times, respectively” (putting me on the extreme high end of that scale) whereas “Non-breakfast chains see customers return only two to six times each year.” Caffeine is a hell of a drug, and, as it turns out, a very personal one.