上个月,很重要取出奶牛女王的任务(我发誓,这比听起来比听起来更艰难),我一生中第一次看到了Wienermobile。虽然我不太喜欢奥斯卡·迈耶·维纳(Oscar Meyer Wieners)(我本人更像是公猪的头gal),我是一个巨大的车轮上巨大的热狗的粉丝,这就是为什么我决定不前往我的出口,而是在I-97上追求Wienermobile South,在我13岁的儿子坐在乘客座位上之前大约十英里停下来是因为我“完全不负责任”,并且“应该在工作”。因此,我看着Wienermobile开车驶入地平线,当我们继续向奶牛皇后吃很多暴风雪时,我感到失望。
我仍然不确定为什么我决定与Wienermobile进行中等速度的追逐,也不知道如果我抓住它会做什么。I’d always pictured it to be much bigger than it is in real life, as you can see from the photo at left, taken by my son from a Kia Soul as I was screaming, “THERE IT IS OH MY GOD IF YOU RUIN THIS PHOTO I WILL DISOWN YOU” in his face. The Wienermobile is less like a Mack Truck and more like a sporty little coupe with a gigantic hot dog just plopped on top. It’s the kind of thing I could see myself driving on a daily basis, which prompts the question: Why are there no commercially available cars shaped like hot dogs? I can think of at least a dozen people I know who would jump at the chance to drive a hot dog every day instead of a lame-ass minivan. Think of all the storage space that thing probably has! Imagine taking a gigantic hot dog to Costco! And then I started thinking of all the other food on wheels I would be compelled to chase down I-97 for no comprehensible reason whatsoever. Why are there no Chipotle Burrito Buses or White Castle Slider Smart Cars? If every freaking food brand can put out a愚蠢的圣诞毛衣,他们可以弄清楚如何在2,000磅的麦克努格(McNugget)或巨大的烤土豆上打四个轮子和发动机。我们可能还没有飞行的汽车,但是在2020年,我们的高速公路应该带着机动的Chalupas来保险杠。人类值得那么多。
您最想开车去做什么垃圾食品?