在2017年,百思买员工完美地解释了“酱汁”和“享用果汁”之间的区别。在此之前,说唱歌手Gucci Mane向我们赋予了我们的知识,即一个没有酱汁的人会丢失,但同一个人也可能会迷失在酱汁中。今天,我的问题是:肉汁不是酱汁吗?它们是分开但类似的作品吗?
我的烹饪好奇心无限,因此我必须找到这个问题的答案。语言分析铁杆意大利人博客告诉我们,“肉汁”一词在技术上不存在意大利语。但是,当许多意大利人移民到美国时,这里的人们已经在使用该词来描述意大利的机构周日酱。在经典的情况下,丢失或只是更复杂- 翻译中,一些意大利人选择使用“肉汁”一词来描述面食中使用的东西,而另一些人则选择将其描述为“肉酱”。
今天的辩论爆发了。
什么是肉汁?
我亲自将“肉汁”一词与感恩节盛宴和大量土豆泥联系起来。但是,肉汁并不是由它倒在上面的食物来定义的;它是由肉类内的肉定义的。
Merriam-Webster定义肉汁为“由煮熟的煮熟汁液制成的酱汁”。进一步的细节什么是烹饪美国告诉我们,由于使用面粉,玉米淀粉或其他一些增厚剂,肉汁通常具有更厚的一致性(温德拉,有人吗?)。然而,由于泛滴是制造肉汁的重要组成部分,因此“肉汁”一词也可以描述薄滴头本身,也称为JUS。
尽管这些事实有助于我们更好地理解和描述什么是肉汁,但它们并不能完全阐明肉汁和酱汁之间的区别。例如,如果您制作了素食或纯素食肉汁,该肉汁没有肉类涉及其创造?那会被视为酱汁而不是肉汁吗?它不是由锅滴制成的,但是是加增,就像肉类肉汁一样。但是,并非所有的肉汁都是相同的厚度,正如我们在JUS中看到的那样。这使我们回到了肉汁味的辩论中的第一广场。
什么是酱汁?
“酱汁”是两者中更一般的术语。肉汁是酱汁的子集是有道理的。Merriam-Webster定义酱汁是“尤其是食物的调味品或美食:液体敷料或浇头。”烤烤的咸肉汁符合此定义。
但是,“肉汁”一词仍然适用于梅里亚姆·韦伯斯特(Merriam-Webster)可能严格认为是“酱汁”的东西。考虑一下经典的博洛尼亚菜,一种面食菜肴,上面涂有慢锅肉酱,以及芹菜,胡萝卜,洋葱和番茄片,都慢慢地煮熟了酒。188bet casino“肉汁”一词暗示着更多地关注锅滴的东西,但这仍然是一个增厚的肉类浇头。理论化当来自某些地区的移民应用一个单词而居住在其他地区的移民采用另一个单词时,这些词的定义变得模糊了。有时,字典的定义无法告诉我们一切。
结论?从技术上讲,肉汁可以视为一种酱汁,但是并非所有的酱汁都是肉汁。这并不能回答所有问题,也不会解决争论,但这对我来说足够好,对您也应该足够好。在我进入这个世界之前很久以来的辩论的获胜者还是我很远,这将在我走了很长时间。