寻找一杯真正的柴,远远超出了星巴克

每次我在新的地方订购柴,我都会给父亲发短信。“这是真的吗?”他的回应方式。真实的柴对我的家人来说意味着与我父亲的印度祖国每日主食的Masala Chai紧密相似的东西,在这里柴瓦拉斯在街道上排成一列,用大量的牛奶散发出蒸蒸的蒸汽,芳香的茶使浅褐色变成浅褐色。我的父亲在北方邦一个乡村的一个小村庄Haathia长大。他告诉我,他长大后没有路边的柴瓦拉斯,因为偏远的村庄没有真正的道路。人们在家里喝茶。他解释说,现在,Haathia有一条道路。他今天在那里想象柴瓦拉斯,守卫着大型金属锅沸腾的茶,呼唤潜在的顾客。

广告

我个人不知道;我从来没有去过Haathia。实际上,尽管我父亲的血液中有一半,但我从未去过印度。我第一次看到柴瓦拉是我16岁的时候,当时我看电影贫民窟的百万富翁在弗吉尼亚郊区的电影院里。我通过访问父亲的父母来坚持我的印度文化,在那里我听他们的故事并学会从祖母那里做饭。我通过自制的窗格,宝莱坞和蒸杯Masala Chai坚持印度文化。

虽然“柴”在西方世界中意味着五香红茶,但单词本身意味着“茶”,简单而简单,在印地语和大多数印度语言中。与印度生活的许多方面一样,英国殖民主义的历史现在是不可思议的。在1800年代后期,英国东印度公司在阿萨姆邦地区建立了大型茶园,试图破坏中国在全球茶市场中的垄断。在20世纪初期,英国印度茶协会发起了一项广泛的营销活动,以在次大陆内增强红茶消费,鼓励工厂为工人提供茶和茶水休息。印度茶协会宣传的茶供应英国的方式,只需少量牛奶和糖,这使茶叶销量最大化,而不会稀释混合物。但是独立供应商最终开始将自己的口味带入大量生产的红茶。

实际上,没有一种方法可以制作一杯Masala Chai。就像我父亲讲述自己的童年的故事一样,Masala Chai食谱的口头传统已经过去了。一些人守护了他们的家庭柴食谱,从未透露香料的确切组合,这些香料使它们成为最好的食谱,戏弄了秘密成分。My grandmother’s own method of preparing tea—which we call Chachi tea—is deceptively simple, and yet I struggle to make it taste exactly as sweet and milky as hers, to get mine to turn that odd but comforting pale pink color she presents us by the mugful when we’re over for dinner. But generally, masala chai starts with a black tea base, boiled with milk, sugar, and a combination of warming spices. Ginger and cardamom pods are the only essential spices to make it masala chai. But other spices such as cinnamon, star anise, fennel seeds, nutmeg, cloves, peppercorn, and saffron can be added, varying by region and personal preference.

对于我和我的父亲,该方程式中最重要的部分是将所有东西融合在一起。在我们的书中,它不能被视为真实的柴,如果您在事后添加牛奶或糖。这是餐馆经常使我们失败的地方。与小ilk的沸腾方法似乎是额外的一步,即使是美国最好的印度餐厅也是如此。

我们还有另一个规则:不要称其为柴茶。That phrase—which literally means “tea tea,” as any of your South Asian friends will inform you—has become pervasive in the Western world thanks to corporations like Starbucks, which introduced its own take on masala chai in the ’90s, stripping the name of all its context. Starbucks’ chai tea latte (and, of course, pumpkin spice latte) have become synonymous with the autumnal activities of a certain, upper-middle class subset, offering a taste that’s heavy on the sweet, light on the spice—exactly like something that comes in powdered form from a box. It’s completely divorced from its cultural origins and lacks the gentle balance between sweet and spicy that makes the drink appealing in the first place. There’s too much going on, the flavors clashing, leaving a sticky feeling in your mouth. And God bless them, they sell a ton of it. But compared to even my grandmother’s very rudimentary tea recipe, it is, quite frankly, bullshit.

认罪时间:我喝那个废话。我在这里写了什么构成Masala Chai的真实性(本身是一个装载的单词),同时感到有些不诚实,因为不到一周前,我在穿越Prospect Park时坐了星巴克柴拿铁。我父亲也从曾经是无路的海阿蒂亚(Haathia)喝了。我姐姐在学习时经常手里有星巴克柴。这也是我在本科生的日子。当然不是我当我渴望Masala Chai时。这只是糖浆的温暖,一种快速而轻松的罪恶感,使我的嘴觉得很粘,提醒我我喝了一些假的东西。我的文化 - 从集中精力。毫无疑问,西方以这些密集的饮料的形式盗用了masala chai,但我将它们完全看作是独立的实体。来自星巴克的柴拿铁非常好,但是它永远不会唤起我内心的特定而复杂的感觉“真实”的柴。

广告

在过去的四年中,我住在安阿伯,洛杉矶,芝加哥和布鲁克林。对于每个城市,我的头上都有一个有组织的地图,可以在哪里获得最好的柴,用牛奶和香料煮茶的餐厅以及带有“最真实”的品尝柴拿铁的咖啡馆。我的父亲,姐姐和我比较了我们发现的柴笔记,总是追逐那个完美的杯子。我们了解到,西方世界的柴拿铁与肉桂太重了。在牛奶泡沫上撒上额外的肉桂可能看起来很漂亮,但它会破坏微妙的风味平衡。

广告

我们也比较了自己的柴食谱的笔记,我们三个人都意识到找到熟悉,舒适,舒适的masala chai的最佳方法真实的,是为了自己。我在生姜上更重,更喜欢香料而不是甜味。有时,如果我感到任何痛苦,我会添加姜黄。我姐姐经常用姜和豆蔻制作最简单的版本。她说有时候茴香很好,但警告说要走很长一段路。她已经在白色上尝试了红糖,这会导致酸味不那么甜,糖蜜较重的柴和苦味。我父亲的测量值不那么精确。他喜欢将自己的长时间煮沸,以便在顶部形成粘毛牛奶胶片,这大多数人会发现这是没有吸引力的。我们都有意外让混合物沸腾的故事。在一个特别糟糕的一天,我姐姐试图制作柴时让她的锅沸腾了三遍。

彼此分享我们的故事,我们的技巧和秘密,我们正在创建我们将传达给我们自己后代的柴食谱。我们所说的“真正的柴”意味着一杯加香料的茶,使我们想起了彼此的家。真正的柴味道和感觉就像是我尚未看到的家乡的那种无形线程。Masala Chai的历史充满了个人故事,丰富的传统和文化。每个杯子都有那些故事。

广告