从表面上看,这项政策听起来很违反直觉:如果您没有放映要保留的餐厅,该餐厅将为您发送礼品卡,以后在那里度过。这不像是奖励一个朋友通过提供下一个约会的标签来欺骗您的朋友吗?
不过,这项政策有逻辑。在为您的信用卡收取第一笔费用后,发送这些礼品卡的餐厅正在这样做。在许多情况下,礼品卡等于他们向您收取的费用的金额。因此,假设您在周五晚上在Chez Kate预订了六个人。我是Chez Kate的所有人,在预订时拿走了您的信用卡号,当您未能出现该预订时,我向您收取了我们餐厅的35美元不节目的费用。然后,为了使这看起来不像是卑鄙的罚款,我以35美元的价格向您寄给您一张礼品卡,邀请您真正来到Chez Kate。
根据一个波特兰新闻先驱文章,餐馆正在寻找类似的创新方式来处理未出现的食客的祸害。像Opentable这样的在线系统的兴起使您比以往任何时候都更容易预订预订,有时在多家餐馆同时进行预订,然后没有任何后果。(OpenTable does send customers emails when they no-show, and will terminate users’ accounts after four no-shows in a year.) Restaurants are trying multiple strategies to combat the epidemic—which can majorly kill a business’ bottom line—from taking deposits to charging no-show fees.
费用加上奖励卡选项是一个有趣的选择,这是由国家餐厅协会推荐。预订系统表也鼓励礼品卡路线,请注意:“您的餐厅没有损失,您的潜在客户更快乐,下次除礼品卡外,他们更有可能花钱。”其他未出现的威慑力量包括使政党更容易提前取消,致电或发送电子邮件以提前几天提醒各方预订,并适应可能迟到预订的团体。
最重要的是食客,如果您不能预订,请告诉餐厅。即使是最后一分钟,工作人员也会感谢他们的头脑。它也是有关系的:从字面上看,任何通知都比鬼魂更好。