亲爱的萨尔蒂:我在附近的烤架(热狗,汉堡)工作,顾客在柜台上订购。很多时候,客户会以现金付款,我将把零钱的六美分交给我。在大多数情况下,客户只会将六美分放入我们的小罐中。我真的很奇怪。如果我说“谢谢”,这听起来很奇怪(“今晚我要把六美分的牛排晚餐送给精美的牛排晚餐!”)。但是什么也没说也很粗鲁。当客户将无关紧要的金额丢入我们的小费罐时,我应该如何做出回应?
谢谢,
来自多伦多的利比
亲爱的利比,
所以他们跌入了六美分……还有一笔钱,对吗?不?等等,加拿大六美分等于两美元吗?仍然没有?I’m not sure if tipping customs are different in Canada—never worked there myself—but here in the U.S. of A., I think it’s still nice to tip a buck or two on a counter order like this if you have a few singles in your wallet. (Those tablet-ordering things make this even easier.) It’s not required, of course, but an extra dollar times dozens of customers adds up.
但是好吧,当便宜的MacSparechange通过那六美分的少量MacSparechange会怎么办?我认为社会规范不说你有老实说,完全承认。我注意到一些反服务人员即使对他们的罐子里的一两个小费也没有反应。我不确定这是否是他们说“您的技巧不会改变我的服务水平”的方式,或者他们是否只是遗忘。这些天孩子们!但是,由于今天的客户似乎并不期望在罐子里对小费有任何认可,因此您可能不会通过保持沉默来冒犯任何人。
Here’s what I’d do if I was you, though: You could simply look up from the register or whatever you’re doing, make eye contact, and give the spare-change-dropping Scrooge a smile and a sincere “have a nice day” or “have a good one.” The customer could read it as acknowledgment of their tip, or just as you saying a nice thing to close the conversation/transaction. Either way, you’re being polite, and they can interpret your comment however they want.
咸附录:一位评论者指出,加拿大在2013年摆脱了一分钱,现在将所有现金交易汇总到最近的5美分。因此,要么来自多伦多的利比实际上不是来自加拿大安大略省多伦多的,或者她真的来自俄亥俄州多伦多。无论如何,建议仍然存在。现在离开我的草坪,单身汉开启。
有关于用餐礼节的问题吗?还是您是世界需要听到的恐怖故事的服务器/调酒师?给我们发电子邮件:salty@www.jaycn.org。