食品银行的被盗面包车带着热狗烤架返回

Sometimes one comes across a weird story and there’s an underlying layer of sadness that renders any curiosity about the weirdness kind of gross—a person does a strange thing in a Target, say, and it becomes obvious that the person in question is seriously troubled, so gawking about it is pretty shitty. But every now and then, both weirdness and lack of harm coincide in one perfect, strange story, and then one is free to revel in its oddity without being even sort of an asshole. Such is this story of a food bank’s van, which was stolen while empty of all but bread racks, and was returned full of weird-ass junk.

华盛顿的Komo新闻报告一辆属于奥本食品银行的白色道奇货车上周被盗了,一个小偷闯入包含货车钥匙的锁盒。(注意:从怪胎偷货车食品银行只是最糟糕的,什么。)在盗窃时,它是空的空的。但是上周五,警察注意到,一群人群聚集在华盛顿附近肯特附近的一辆面包周围(距奥本七英里左右)。他们运行了货车的盘子,瞧瞧,这是有关的白色道奇。

奥本食品银行的董事黛比·克里斯蒂安(Debbie Christian)对Komo新闻说:“警方告诉我,他们发现了两个人,显然他们正在放弃其他一些名字。”

广告

幸福的结局,对吧?给或取几个面包架。Here’s where it gets weird: When Christian went to pick up the van from the impound lot on Tuesday, the once empty van suddenly contained “three bikes, a hot dog griller—the kind you’d find at a convenience store—an air fryer, stage lighting, a drum, water filters, a Surface Pro, backpacks, [and] women’s makeup and toiletries.” There were also “apparent gang symbols” written inside the van. As Christian put it, “We got a lot of new surprises... We have all this stuff, but they kept the bread racks.”

然而,空气炸锅和舞台照明并不是最奇怪的事情。不,最奇怪的是,这些东西根本不在那里,因为这都是技术证据。食品银行目前无法使用面包车(或者您知道的是热狗烤架),因为它被用来存储很可能被盗的商品。当被问及为什么仍在货车上时,克里斯蒂安说她被告知是因为“他们在警察局没有足够的空间将所有空间丢弃。”

广告

克里斯蒂安(Christian)告诉新闻台,“再次将[货车]再次用于皮卡会很高兴。”对于一堆超级怪异的犯罪证据,也可能不再成为监护链的一部分,这样她和奥本食品银行的其他成员就可以恢复成为一家食品银行。