可口可乐证明对玻利维亚厨师上瘾

前往玻利维亚的当地市场,您可能会注意到的第一件事是气味,潮湿和植物,从巨大的绿色叶子中散发出来,每磅几美元出售几美元。这些叶子是可口可乐,对玻利维亚人来说,它们不仅仅是用于生产可卡因的原材料。安第斯人民已经咀嚼或酿造了数千年的叶子,以增加耐力,帮助消化和战斗高度疾病。最近,它已成为该国行政首都拉巴斯(La Paz)的美食成分,近年来,这座城市已从烹饪的折回家转变为全球餐厅的意外宠儿。

广告

这种转变大部分发生在世界最高首都豪华区(海拔12,000英尺)的Zona Sur。在城镇的这一地区,您将寻找使馆和咖啡店以及一群茂密的美食餐厅 - 迅速壮大的烹饪场景。古斯图,诺玛联合创始人克劳斯·迈耶(Claus Meyer)于四年前启动了备受赞誉的美食宫。今年,gustu排名第14在拉丁美洲最佳餐厅的圣佩莱格里诺列场名单上。

古斯图的厨房探索了玻利维亚许多微气候的野生多样性,从亚马逊水果到阿尔特普拉诺的草药,都可以合作。这家餐厅也一直处于探索可口可乐的新潜在用途的最前沿,这是一家典型的玻利维亚农作物在其本土土壤上被视为药物,并且误解为其他地方的药物。

广告

可口可乐帮助人体吸收钙,维生素和(在山上的山区)吸收人体,可帮助人体吸收钙,氧气 - 氧。它浸入热水中,造成温和的草药茶,玻利维亚人将其作为消化道辅助或减轻高原病。It’s not uncommon for those who work long, grueling hours (cab drivers or miners, say) to pack wads of coca leaves the size of golf balls into their cheeks, along with any alkaline ingredient—lime and ash are common—to battle fatigue and hunger. Chewed this way, coca numbs the gums and leaves you more alert, like a cup of coffee without the jitters, or a Coca-Cola without the post-sugar-rush crash.

Gustu的主厨MauricioLópez在Zona Sur长大。他说,虽然他家中没有人咀嚼可口可乐,“小时候,我一直在喝马特·德·可口可乐。”然而,可口可乐的目的纯粹是药用,当时它从未因其风味而寻找。“现在,”洛佩兹说,“尝试尝试替代用途有更多的兴趣。”

在晚上,我在古斯图(Gustu)吃饭,洛佩兹(López)送给了可口可乐奶油蛋卷的石灰绿色和浓郁的可口可乐黄油。面包是温和的木质,黄油的陆地和温暖 - 如果亚热带森林可以采取奶油形式,则是构想。洛佩斯说,在古斯图,可口可乐被用于鸡尾酒,或脱水和粉状,并与面粉混合以制成可口可乐的甜点(马卡龙的拉丁美洲堂兄)。他说:“国外有一个可口可乐的概念,但对我们来说,这是我们历史的一部分。”

广告

历史的一部分,是的,但不是当地美食。可口可乐的早期烹饪用途主要是针对西方背包客,他们因合法摄入可卡因的东西而被击中。十年来,迎合旅行者的餐厅一直在果汁和烘焙食品中使用可口可乐,而博物馆博物馆在拉巴斯的殖民中心,货架上储备了可口可乐的蛋糕和酒。根据丹尼尔·朗斯代尔(Daniel LonsdaleLaRepública,“那些可口的酒精病了”,就像邪恶一样。他补充说:“人们当下被抓住并带回家,但我认为没有任何玻利维亚人会喝那东西。”对于博物馆的联合创始人SdenkaSilvavilón而言,可口可乐是“解释可口可乐和可卡因之间的差异,就像葡萄和葡萄酒之间的区别一样” - 您永远不必向玻利维亚人解释这一区别。

广告

自从19世纪首次合成以来,可卡因一直在西方流行,并于1863年以可卡因注入的波尔多的Vin Mariani的形式首次制作。不久之后,可口可乐在美国被引入,以健康补品和非酒精性版本的Vin Mariani销售。1961年,一项联合国条约使出口叶子本身是非法的。对于该条约派出或出口可口可乐的政党的国家仍然是非法的,尽管漏洞允许Stepan化学公司将大量的美国带入美国为可口可乐生产可口提取物。在半个多世纪的时间里,可卡因(与可口可乐叶)成为了禁忌。

玻利维亚在很大程度上是由美国的反毒品努力领导的,玻利维亚在1980年代后期开始了一场可口可乐运动,其中一种是由称为Cocaleros的农民遭受重型,经常暴力的抵抗。When Evo Morales, the former leader of a coca grower’s union, was elected Bolivia’s first indigenous president in 2005, he made re-normalizing coca farming an important part of his platform, and he upped the working limit to 20,000 legal hectares.

广告

在莫拉莱斯(Morales)于2008年驱逐了美国的毒品执法局之后,美国的宽容和非物质态度 - 抛开叶子,可口可乐从未停止至关重要,坦率地说,在玻利维亚的平凡。将叶子变成可卡因是一个漫长而费力的过程,该过程始于可口可乐农场,但通常在哥伦比亚的高科技实验室结束。尽管玻利维亚肯定有非法种植者产生可口的糊状物,甚至有些将其加工成最终的粉末状物质,但对于大多数玻利维亚人来说,可口可乐只是可口可乐。

广告

厨师洛佩兹在古斯图见面时告诉我:“在这里,我们使用可口可乐。”虽然科罗拉多州和加利福尼亚州的厨师通过使用精神活性大麻烹饪来破坏禁忌,但在玻利维亚与可口可乐烹饪更像是为Vicks Vaporub找到烹饪申请。

洛佩斯说,与可口可乐烹饪“从好奇心开始”,到目前为止,它产生了鲜艳的绿色意大利面和馄饨,用相同的可口可乐制成的可口可乐粉,这些可口可乐进入古斯杜的奶油蛋卷。席尔瓦·维龙(Silvavilón可口可乐。

广告

在新开业的美食餐厅ona在Slick Atix Hotel,牛肉配以柑橘类酱汁,而Lonsdale的公司Master Blends正在为改进的可口可乐味利口酒制定新食谱,以取代所有不良新颖的东西。在大多数情况下,与咀嚼相关的质量消失了(糖果浓度较高,可口可乐是例外)。与可口可乐一起烹饪是关于提取玻利维亚共享的文化记忆的收敛味,木质,发霉的音符与世界偏远的角落息息相关。

广告

尽管这项创新大部分集中在Zona Sur,但我品尝过的最聪明的可口可乐之一是在拉巴斯(La Paz)庞大的卫星城埃尔托(El Alto)提供的。在过去的30年中,居住在那里的百万左右人数比Zona Sur高出3,000英尺,是从农村高平原的移民来到的。许多人仍然每天咀嚼或喝可口。除此之外,这里的烹饪主要与该地区的肉类和碳水化合物的传统密切相关。

在镇上的最后一天,我遇到了Ofelia Callisaya Quispe,一个学生El Modelo Manq’a这是迈耶(Meyer)于2014年创立的一所烹饪学校,旨在为这座城市的高危青年服务。在埃尔托(El Alto)巨大的周日市场的繁华边缘,Ofelia递给我一个带有可口可乐的纸杯蛋糕的特百惠容器,里面装满了薄荷果冻,这是对咀嚼可口可乐叶子的古老传统,上面有燃烧的薄荷叶子的碱性灰烬。她为我带来了第二天清晨带我去机场的额外活动。她说:“回家的旅程有点精力。”

广告

Eating that first cupcake—sweet and earthy, and light as the breathless air in El Alto—I was reminded of something I’d heard in variations from people across the country, from farmers in the plains to fishermen in the Amazon: “With coca,” they said, “anything is possible.”